La Papeterie Tsubaki
Auteur(s) OGAWA, Ito (1973-...) (Auteur) ;DARTOIS-AKO, Myriam (Traducteur)
Titre(s) La Papeterie Tsubaki. 1 : Roman / Ito OGAWA ; Traduit du japonais par Myriam DARTOIS-AKO.
Editeur(s) Paris : Philippe Picquier, 2018.
Résumé Hatoko a vingt-cinq ans et la voici de retour à Kamakura, dans la petite papeterie que lui a léguée sa grand-mère. Le moment est venu pour elle de faire ses premiers pas comme écrivain public, car cette grand-mère, une femme exigeante et sévère, lui a enseigné l'art difficile d'écrire pour les autres. Le choix des mots, mais aussi la calligraphie, le papier, l'encre, l'enveloppe, le timbre, tout est important dans une lettre. Hatoko répond aux souhaits même les plus surprenants de ceux qui viennent la voir : elle calligraphie des cartes de voeux, rédige un mot de condoléances pour le décès d'un singe, des lettres d'adieu aussi bien que d'amour. A toutes les exigences elle se plie avec bonheur, pour résoudre un conflit, apaiser un chagrin. Et c'est ainsi que, grâce à son talent, la papeterie Tsubaki devient bientôt un lieu de partage avec les autres et le théâtre des réconciliations inattendues.
Lien(s) Traduit de : Tsubaki bunguten.
Titre(s) La Papeterie Tsubaki. 1 : Roman / Ito OGAWA ; Traduit du japonais par Myriam DARTOIS-AKO.
Editeur(s) Paris : Philippe Picquier, 2018.
Résumé Hatoko a vingt-cinq ans et la voici de retour à Kamakura, dans la petite papeterie que lui a léguée sa grand-mère. Le moment est venu pour elle de faire ses premiers pas comme écrivain public, car cette grand-mère, une femme exigeante et sévère, lui a enseigné l'art difficile d'écrire pour les autres. Le choix des mots, mais aussi la calligraphie, le papier, l'encre, l'enveloppe, le timbre, tout est important dans une lettre. Hatoko répond aux souhaits même les plus surprenants de ceux qui viennent la voir : elle calligraphie des cartes de voeux, rédige un mot de condoléances pour le décès d'un singe, des lettres d'adieu aussi bien que d'amour. A toutes les exigences elle se plie avec bonheur, pour résoudre un conflit, apaiser un chagrin. Et c'est ainsi que, grâce à son talent, la papeterie Tsubaki devient bientôt un lieu de partage avec les autres et le théâtre des réconciliations inattendues.
Lien(s) Traduit de : Tsubaki bunguten.
Exemplaires
Titre | Support | Cote | Localisation | Section | Utilisation | Situation | Date retour |
---|---|---|---|---|---|---|---|
La Papeterie Tsubaki | Livre Adulte | R OGA 1 | Romans - Contes | Adultes | prêt normal | En rayon |